sábado, 11 de marzo de 2017

¿El idioma español está realmente en crisis?

Actualmente vivimos con esa controversia de si el idioma español está o no en crisis y la respuesta para ello es un retundo no.

Si nos enfocamos en lo que viene siendo México, y en lo que realmente significa el término "crisis", se llega a la conclusión de actualmente no se vive una crisis. Una crisis fue aquella que se sufrió con la llegada de los españoles en el año 1519, pues ellos llegaron a imponernos tanto su religión como también su lengua; nuestro idioma, el cual se podría decir que era un lenguaje indígena en aquel entonces, se encontraba en una crisis extrema.

Ahora bien si nos vamos a lo general, o sea a todos aquellos países donde se emplea el uso del idioma español, como lo son España, Colombia, Venezuela, Argentina, Ecuador, entre otros, en esos lugares tampoco hay una crisis del idioma, porque si nos vamos por el lado de las cifras, encontramos que alrededor de 450 millones de personas en el mundo lo hablan; y tampoco hay que dejar a un lado el hecho de cada año alrededor de 45 000 extranjeros aprenden dicho idioma.  

Pasando a otro punto el cual es que muchas personas dicen que idioma está en crisis por la razón de que ya no se habla correctamente, de que se hace demasiado uso de las muletillas, de que hacemos una mescla del español con otros idiomas, entre muchas cosas más que usan para justiciar su postura. En mi humilde opinión no me parecen razones que abalen que dicho idioma está en crisis, pues eso de que no se hable correctamente el español, me hace hacer la pregunta de "¿hay realmente alguien que hable a la perfección el idioma español?", y obviamente la respuesta para dicha pregunta es un gran no, no hay nadie que lo hable a la perfección, ¿entonces por qué se toma eso como un motivo que hay una supuesta crisis?, probablemente será por el motivo de que mucha gente cae en los errores típicos como el de decir "haiga" en vez de "haya" o también el error de agregarle "s" a palabras que no la llevan como por ejemplo decir "ya venistes", "comistes", entre otros; estos errores no son cúsales o razones para decir que hay crisis pues hasta está establecido que hay ciertos niveles de lenguaje, lo cual se debe a que no todos poseemos en mismo nivel de conocimiento.


Y ya para concluir, el hecho de que al hablar combinemos dos idiomas o más, no es en definitiva una causal de que haya crisis pues hasta existe el termino spanglish, el cual se significa que se hace una combinación del inglés con el español, y si, probablemente sustituyamos muchas palabras por algunas en inglés, como por ejemplo en vez de decir "refresco" decimos "soda" o en vez de decir "lavado de autos" decimos "car wash", se puede pensar que eso significa que perdemos o que dejamos a un lado el idioma natal y correcto, pues no es así, porque más bien eso es ampliar nuestros conocimientos.

alumna: Lizeth Nuñez Ornelas

No hay comentarios:

Publicar un comentario