lunes, 13 de marzo de 2017

¿Existe crisis en el lenguaje Español?

Primero, ¿qué es el lenguaje? Se entiende que es la  Capacidad propia del ser humano para expresar pensamientos y sentimientos por medio de la palabra.
Y ¿qué es crisis? La palabra llegó a nosotros a partir del latín "crisis", y esta, del griego "krisis".
Crisis es un cambio brusco o una modificación importante en el desarrollo de algún suceso, y ésta puede ser tanto física como simbólica. Crisis también es una situación complicada o de escasez.
Teniendo estas dos definiciones entonces, podemos empezar a analizar nuestra controversia, ¿existe o no existe crisis en el leguaje?

Sí, existe crisis en el lenguaje. Uno de los mayores problemas que se enfrentan hoy en día es que la sociedad actual  reside en la incapacidad de comunicarnos correctamente, no saber utilizar el lenguaje de una forma apropiada. Muchas opiniones dicen que es incorrecto que exista crisis porque no se está perdiendo la lengua española.
¿Pero qué pasa con saber hablar la lengua, pero no saber hablarla correctamente? estamos en un constante uso de textos, mensajes, post en redes sociales, etc., pero sin embargo es terrible la forma que le estamos dando uso a ese lenguaje, con faltas de ortografías, acortando palabras en un modo que no es correcto, abreviaciones,  utilizando emojis (caras, figuras e iconos) que se utilizan en los textos, para no utilizar palabras, faltar a la sintaxis apropiada al hablar y al escribir. El lenguaje y su manera apropiada de hablarlo y escribirlo se va adquiriendo con la educación, pero también con la preparación e ir más allá de.
            Se puede decir que la ignorancia o falta de educación es el factor que genera este problema, pero inclusive esto se da en personas que son de clase media a alta que tienen a su alcance herramientas tecnológicas suficientes para ir adquiriendo el conocimiento de la forma correcta de escribir y pronunciación.
No se dice que una persona tiene que saber hablar perfectamente, no, hay personas que tienen un léxico tan enriquecido, pero utilizan jergas de vez en cuando, pero no constantemente y en cada oración que dicen.
El lenguaje español, es la segunda lengua más hablada en muchos países. Más de 21 millones de alumnos estudian español como lengua extranjera. A estas personas se les enseña  una pronunciación y escritura correcta, no se les va enseñar de la forma incorrecta a como la hablan las personas en México.
Es cierto que desde pequeños se va hablando de una manera incorrecta, y con el paso del tiempo esas faltas se van quedando y se siguen usando, cuando lo correcto es que las vayamos corrigiendo. ¿Qué se dice y se piensa de una persona que no sabe hablar su lengua de una forma adecuada? Se ve mal, muestra una falta de educación e ignorancia.
Un ejemplo de esto es cuando se dicen palabras como:
ü  Haiga, comprastes                                        
ü  Diferencia, vinistes
ü  Fuiste, llegastes, etc.
En México el dialecto originario eran las lenguas indígenas, hasta la conquista de los españoles, pero aún sigue habiendo esas personas indígenas que hablan su lengua materna, y sin embargo aprenden el español y lo aprenden de la forma correcta, cuando en una persona que nace siendo su lengua materna no lo sabe. Es cierto que todos los idiomas tienen sus problemas, pero lo mejor sería que ahora con todos los avances tecnológicos que se tienen, libros, enciclopedias, una gama alta de fuentes es que las personas les empiecen a dar ese uso positivo y se preparen más.
¿Qué pasaría, si un abogado llegase a  dirigirse  a un cliente y le dijera “estamos esperando que el juez dicte los insultos, cuando quiso decir indultos? El cliente pensaría que es una persona incapaz y que no está preparada para ese tipo de trabajo. Se entiende que un profesionista y hablando en este caso de un abogado, son una de las personas más preparadas, que tienen un léxico alto, y gramática. No se pueden dar el lujo de tener este tipo de errores en su profesión.
Otro ejemplo muy común: ¿Oiga, tienen “chamba”? “venemos” yo y mi “compa” a ver si hay “jale“, pero si no hay “orita” cuando “haiga” nos “echan” un “fonazo“. Somos técnicos en electricidad.
Esos ejemplos son una clara idea de lo que sucede en nuestro país con nuestro lenguaje, y lo único que se demuestra es que son personas que no se prepararon, no tuvieron una buena educación, su léxico es pésimo, ignorancia, falta de interés en el aprendizaje y tienen una gran crisis en su lenguaje.
            Si pronunciamos una palabra mal, hay que aprenden la manera adecuada de pronunciarla o escribirla, si alguien nos corrige, tomarlo como algo positivo y no al contrario. Dejar esa ignorancia e ir aprendiendo más allá de ese lenguaje que conocemos, y que mejor si aprendemos a hablar otra lengua, pero esa lengua nueva hablar de la forma correcta. Aprender a tener el hábito de la lectura poco a poco si no se tiene, nada como un libro bien redactado.
Pongamos atención en las palabras que decimos para corregir aquellas expresadas equivocadamente y desde luego procurar ampliar nuestro vocabulario con nuevos y mejores términos. Estemos atentos, corrijámonos y corrijamos


Publicado por: Osuna Velazquez Ana Lilia.

No hay comentarios:

Publicar un comentario